pelipejchenko: (Default)
[personal profile] pelipejchenko
Недавно купил весьма небезынтересную книжку "Самые короткие в мире рассказы о страсти, любви, предательстве, мести, убийствах, ужасах". Не знаю, насколько они самые короткие в мире (насколько мне известно, один из самых-пресамых коротких рассказов, достойных носить это имя, принадлежит Хемингуэю и состоит из шести слов: "For sale: baby shoes, never worn" - "Продается: детская обувь, никогда не была в употреблении"), но в остальном всё соответствует. В свое время автор этого сборника Стив Мосс объявил конкурс на лучший "Рассказ Длиной в Пятьдесят Пять Слов", результатом конкурса и явилась эта книга. Ниже помещаю под катом полное предисловие, если кого заинтересует, а следующим постом начинаю выкладывать рассказы.
В сети этой книги вроде бы нет.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Насколько коротким может быть рассказ, оставаясь при этом рассказом? Несколько лет назад Чарльз Шульц ответил на этот вопрос в своем юмористическом монологе «Орешки». Раздражительная старушка Люси, которую некто Линус замучил своими просьбами рассказать ему какую-нибудь историю, нехотя согласилась и произнесла: «Однажды родился человек. Пожил немного, да и умер. Вот и все».
Это самый короткий рассказ из прочитанных мною. Как и у Линуса, после рассказа у меня осталось чувство неудовлетворенности.
Может быть, вопрос, упомянутый выше, следует задавать в немного другой форме: насколько коротким может быть рассказ, оставаясь при этом хорошим рассказом? Какова может быть длина кратчайшего из рассказов, прочитав который читатель останется довольным? Думаю, я нашел ответ на этот вопрос. А так как вы держите эту книгу в руках, нашли ответ на него и вы.
Абзац, который вы только что прочли, содержит ровно 55 слов. Это до смешного мало.
Разве возможно написать рассказ такой длины? Насколько это отразится на его содержании и качестве? Я знаю лишь то, что именно такова длина типичного Рассказа Длиной в Пятьдесят Пять Слов. Я также знаю, что на последующих страницах вы найдете убийства и загадки, ужасы и интриги, любовь и предательство, а также далекие миры и встречи с потусторонними силами. И все это в 55 словах.
Когда осенью 1987 года я объявил конкурс на лучший Рассказ Длиной в Пятьдесят Пять Слов, это было просто игрой. У меня не было уверенности, что писателям станет подвластна такая форма повествования. Надо признать, что большинство историй, присланных нам тогда, были не слишком хороши, но то тут, то там среди словесной руды попадались настоящие бриллианты, авторы которых четко уловили законы жанра. Я часто пытался объяснить эти сочинения из 55 слов людям, но большинство из них считает меня сумасшедшим. Теперь у меня в руках книга, в которой собраны лучшие рассказы из тех, что были присланы нам за это время.
Если вы уже бегло ознакомились с этой книгой, то вы знаете, о чем я говорю. Вероятно, вы также заметили, что многие рассказы объединяет не только их немногословность, но и еще кое-что другое, а именно, неожиданная развязка. Многие писатели считают, что в столь тесных рамках для успеха Рассказа Длиной в Пятьдесят Пять Слов необходимо что-либо неординарное, и потому основное внимание они уделяют сюжету.
Знаменитая новелла Бержес Мередит «Зона сумерек» о «книжном черве»-очкарике, который обнаруживает, что он — единственный выживший после ядерной катастрофы, а после разбивает свои очки посреди неисчислимого множества книг, могла бы быть с легкостью написана в форме Рассказа Длиной в Пятьдесят Пять Слов.
Этот жанр является наиболее концентрированной формой рассказа, ведь для достижения наилучшего эффекта каждое слово здесь подбирается с особой тщательностью. Это то, что мог бы написать О. Генри, если бы у него под рукой оказался лист бумаги размером с визитную карточку, или то, во что бы превратилась «Зона сумерек», если бы на чтение ее была выделена всего только одна минута. Это знаменитые рассказы Генри Монро, ставшие еще короче.
Рассказ Длиной в Пятьдесят Пять Слов — это фантастическая и детективная, глубокомысленная и абсурдная, ужасная и трогательная, или просто-напросто невероятная история.
Но чаще всего — это развлечение, каковым и должно являться любое литературное произведение. Писатели, приученные «растекаться мыслию по древу», скоро обнаружат, что написать подобный рассказ для них чрезвычайно трудно. У Джеймса Михнера это заняло бы массу времени.
А может быть, и нет. Кто-то из тех, кто принимал участие в конкурсе на написание Рассказа Длиной в Пятьдесят Пять Слов, сказал, что само умение сделать каждое слово значимым применимо и к более объемным произведениям и что упражнения в «литературном минимализме» помогают после писать гораздо более содержательную прозу.
По этой причине Рассказ Длиной в Пятьдесят Пять Слов нельзя рассматривать просто как забаву на один вечер для поколения, воспитанного на Эм-Ти-Ви. Напротив, написание подобных рассказов может стать для многих начинающих писателей отправной точкой в их писательской карьере, когда сам выход в безграничное пространство их воображения (не говоря уже о чистом листе бумаги, лежащем перед ними) кажется пугающим.
Мне хотелось бы надеяться, что по крайней мере некоторые из авторов Рассказов Длиной в Пятьдесят Пять Слов перешли к написанию гораздо больших по объему произведений. Мне также хотелось бы надеяться на то, что хотя бы один из них сейчас заканчивает работу над своим первым романом длиной в 555 страниц.
Кого-то может испугать подобная задача. Сжатие сюжета до минимума и тщательный подбор каждого слова являются неотъемлемой частью процесса написания Рассказа Длиной в Пятьдесят Пять Слов. Трудно передать человеку, никогда не писавшему, какое моральное удовлетворение, какую радость от прилива творческих сил получает художник, создавая что-то небольшое по размеру, но значительное по содержанию.
Должно быть, когда О. Генри написал свой знаменитый рассказ «Дары волхвов», он почувствовал нечто подобное. Несомненно, то же чувствовал и Генри Монро, закончив свой классический короткий рассказ «Открытое окно».
Я ожидал чего угодно, кроме того, что жанр этот будет использоваться для обучения в учебных заведениях. Но именно так и случилось. Я получал письма с благодарностью (и сотни сочинений студентов) от преподавателей как высших учебных заведений, так и обычных школ, которые регулярно и с превеликой радостью пользуются этим методом на протяжении многих лет. Один человек творческого склада описал это так: «Студенты учатся четко выражать свои мысли, редактировать текст, осваивают основы техники написания рассказа, пользуясь при этом очень простой и легкодоступной методикой. Написать короткую историю не так уж тяжело и очень полезно. А главное, это интересно».
Был бы Линус удовлетворен, прочитав Рассказ Длиной в Пятьдесят Пять Слов? Доставляет ли полное удовлетворение подобное чтение? Вы знаете, что я думаю по этому поводу.
Как сказал в предисловии к своей антологии «Мгновенная литература» Джеймс Томас (его рассказы были не длиннее 750 слов), «как у всякой истинной литературы, успех подобных рассказов зависит не от их длины, а от глубины мысли, ясности взгляда автора, нравственного содержания, отражения в этих рассказах событий из реальной жизни».
Мне нечего больше добавить к вышесказанному.
Я думаю, что писатели, работающие в жанре рассказа из 55 слов, сказали бы то же самое гораздо короче.

Стив Мосс

Date: 2007-03-14 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] falkius.livejournal.com
ага, очень редкая книга.
Я ее в свое время купил через посредника у издателя и больше нигде не видел.
Много интересных рассказов.

Date: 2007-03-14 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
А я просто с земли, на блошином рынке. 8)
Иногда такие раритет попадаются... В свое время удалось там же отхватить библию на французском 1973 года издания за 7 гривен.

Date: 2007-03-14 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] nekudza.livejournal.com
я одного разу знайшов так ніколи не бачену мною збірку Еффеля за 2 гривні

Date: 2007-03-14 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Да, у нас Эффеля завались... 8)

Date: 2007-03-14 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] nekudza.livejournal.com
зато я по нему сколько вопросов написал :Р

Date: 2007-03-14 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Я когда-то написал кучу вопросов по Эмилю Кроткому - в результате к ним отнеслись точно так же, как к странствующим голубям.

Date: 2007-03-14 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Их убивали только за то, что они вопросы по Эмилю Кроткому. Не глядя.

Date: 2007-03-14 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] nekudza.livejournal.com
в смысле? Убивали?
С Эффелем пока, тьфу-тьфу, все в порядке:)

Date: 2007-03-14 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Убивали. Это было еще в то далекое время, когда предлагать и получать деньги за вопросы считались дурным тоном, а пригодность вопросов для отыгрыша определялась командой.

Date: 2007-03-14 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] nekudza.livejournal.com
ужос. А что, в те времена странствующих голубей уже истребили? :)

Date: 2007-03-14 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Я бы не мог тебе ответить на этот вопрос наверняка, даже будучи странствующим голубем... %)

Date: 2007-03-14 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] nekudza.livejournal.com
если бы ты был странствующим голубем, ты бы мог определенно дать негативный ответ
Ужос. Такое впечатление, что в сети только ты и я. :(

Date: 2007-03-14 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
1. Не-а. Во-первых, голуби не разговаривают. Во-вторых, неизвестно, каким бы голубем я стал - живым или мертвым.
2. Почти. Судя по всему, этот пост привлек внимание, и я продолжаю получать на него комменты даже щас. Но вообще общий депрессняк еще держится.

Date: 2007-03-14 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] nekudza.livejournal.com
1.1. Это не важно. 1.2. Почему ты так считаешь? Может, это просто ты не понимаешь? 1.3. Пожалуй.
2.1. Это в основном я:(
2.2. ПОткомментируешь провокативный пост сомнительного качества?

Date: 2007-03-14 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
1. Не выкручивайся. Поймался - честно признайся. ;)
2. Чей?

Date: 2007-03-14 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] nekudza.livejournal.com
1. Да. Не вижу никакого выхода из сложившейся ситуации, кроме как убить тебя для устранения противоречия.
2. Мой.

Date: 2007-03-14 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
1. ...Настойч содрогался при мысли о множестве несчастий, которые накопил для него робот: о месяцами не заживающих переломах, трещинах ребер, вывихнутых лодыжках, о рубленых ранах, укусах, инфекционных и хронических болезнях. Все это робот вывалит на него в один прием, чтобы поскорее возобновить текущую деятельность.

2. А это обязательно? Я о тебе такого хорошего мнения...

Date: 2007-03-14 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] nekudza.livejournal.com
1. Не читал:(
2. Не подлизывайся. Не хочешь - так и скажи. Зы. Там про десять заповодей.

Date: 2007-03-14 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
1. Шекли не читал?! Полноте, да было ли у тебя детство?
2. Я не подлизываюсь, я боюсь, что впечатление испортишь. Ладно, давай посмотрю.

Date: 2007-03-14 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] nekudza.livejournal.com
1. Что значит - не читал? Я сразу понял, что это Шекли. Ну что, можно прочитать всего Шекли?
2. Не боись. Открываю.

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-03-14 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] falkius.livejournal.com
у меня знакомый как-то там же купил "Памятку партизану" (тиражем 200
штук) 1942 года издания.
В общем да, иногда такое попадается, что в архивах библиотек не
найдешь.

Date: 2007-03-14 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] viann-rocher.livejournal.com
та-а-ак, а я уже разогналаь покупать :(

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-03-15 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] falkius.livejournal.com
Ничего страшного. Думаю, скоро в этом ЖЖ будет много избранных
рассказов из этой книги :)

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-03-15 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Я бы тебе подарил, но уже Золотьку обещался на ДыРы презентовать.

:)))

Date: 2007-03-15 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] viann-rocher.livejournal.com
Эвона как
Ну тогда спасибо за намеренье:)))

Re: Reply to your comment...

Date: 2007-03-15 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
/голосом Петрова/ Да, несомненно!

Date: 2007-03-14 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] selfhiker.livejournal.com
на рахунок Гемінгвея і шести слів - http://community.livejournal.com/6_sliv/

Date: 2007-03-14 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Ух ты! Красиво. Хотя лучше было бы сборное сообщество, и на русском тоже. ИМХО.

Date: 2007-03-14 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] selfhiker.livejournal.com
не до мене то питання :)

Date: 2007-03-14 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
А я однаково поважаю обидвi мови.

Date: 2007-03-14 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] e-rubik.livejournal.com
http://community.livejournal.com/chto_chitat/1589882.html

Date: 2007-03-14 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
http://pelipejchenko.narod.ru/tmp/12.htm

Date: 2007-03-14 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] e-rubik.livejournal.com
Примеры для тех, кто не является счастливым обладателем.

Date: 2007-03-14 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
А. Смысла не было светить - мы с Сарканичем не очень сильно пересекаемся, поэтому выставлять есть резон.
Впрочем, у него немного постов.

Date: 2007-03-14 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] e-rubik.livejournal.com
Как я понял, [livejournal.com profile] blagoroden_don - это Сарканич. Остальную часть мысли не понял совсем.

Date: 2007-03-14 11:56 am (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Если я начну выставлять то же самое, то мало для кого из моих френдов эти рассказики будут дубликатами.

Date: 2007-03-14 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] e-rubik.livejournal.com
Я идиот, причем дважды.

1. В этом посте не заметил фразу "следующим постом начинаю выкладывать рассказы".
2. В следующем посте не заметил пометки "(c) Курт Хоман" и принял рассказ за твой: ты, мол, загорелся идеей и стал сочинять.

Если будут спрашивать, всем говори, что я идиот.

Date: 2007-03-14 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Женечка, золотко, ты слишком близко к сердцу принимаешь разные дурацкие мелочи. Не озабачивайся и направляй свою энергию на что-нибудь более приятное для друзей.

Date: 2007-03-14 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] e-rubik.livejournal.com
Не беспокойся, направляю время от времени.

Date: 2007-03-14 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] nekudza.livejournal.com
кстати, а кто твой виртуал (если это, конечно, не секрет)?

Date: 2007-03-14 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] dvoenas.livejournal.com
Мне намедни попалась парочка таких, очень понравились, и я их на скорую руку перевела. Шероховато, но смысл ясен. Вот первый:

"Careful, honey, it's loaded," he said, re-entering the bedroom.
Her back rested against the headboard. "This for your wife?"
"No. Too chancy. I'm hiring a professional"
"How about me?"
He smirked. "Cute. But who'd be dumb enough to hire a lady hit man?"
She wet her lips, sighting along the barrel.
"Your wife."
(Jeffrey Whitmore)

- Осторожней, малышка, он заряжен, - сказал он, вернувшись в спальню.
Она сидела в кровати, откинувшись на спинку.
- Это ты для жены?
- Нет. Слишком рискованно. Найму профессионала.
- Может, меня наймёшь?
Он криво ухмыльнулся:
- Мило. Какому идиоту хватит мозгов нанять для убийства женщину?
Она облизнула губы и прицелилась:
- Твоей жене.

А вот второй:

"Come out from behind the tree, Louie, so I can spray your brains all
over."
"You don’t have the guts to pull the trigger."
"I’ve got more guts than you’re gonna have brains."
"You’ve got peanuts for brains, Tony."
Bang!
"…and another!"
Bang!
"Louis! Tony! Supper!"
"Comin’, Mom!"
(Prscilla Mintling)

- Эй, Луи, вылезай из-за дерева! Щас размажу твои мозги по стволу!
- Кишка тонка, Тони!
- Да уж потолще, чем твои извилины!
- Ха! У тебя и извилин-то нет!
Ба-бах!
- Получай!
Ба-бах!
- Луи! Тони! Ужинать!
- Идем, ма!

Date: 2007-03-14 12:03 pm (UTC)
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Спасибо, Жень - ты выставила первый и второй рассказы из этой книги. 8)
Твой коммент пока скрываю.

Date: 2007-03-14 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] dvoenas.livejournal.com
Ну, хоть буду знать, ЧТО перевела...
Спасибо! :)
From: (Anonymous)
Привет, Олег! Просто хотела сказать вам спасибо, что отсканировали эту книгу!!! Я когда-то вам смс отослала с просьбой выкупить ее. Спасибо, что не забыли. Юля.
From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
Правда рад, что доставил удовольствие. 8)

Profile

pelipejchenko: (Default)
pelipejchenko

September 2017

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 24th, 2017 07:46 am
Powered by Dreamwidth Studios