pelipejchenko: (божья коровка)
[personal profile] pelipejchenko
  • Ярлыки обычно лепит тот, кто не способен к более квалифицированному труду.
  • Во фразе "Муж и жена — одна сатана", характеризующей традиционную семью, изначально вместо тире был дефис.
  • — Слон, почему ты боишься мыши? Она же такая маленькая, а ты такой большой...
    — Да у нее ПМС по три раза на неделе!
  • Gavrila served as an archangel
    And as a courier for good news.
  • Date: 2015-05-10 10:55 am (UTC)
    From: [identity profile] vmel.livejournal.com
    про тире и дефис ну совсем не понял...

    Date: 2015-05-10 11:59 am (UTC)
    From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
    Одной сатаной в результате оказывается только жена.

    Date: 2015-05-10 12:52 pm (UTC)
    From: [identity profile] vmel.livejournal.com
    Мне казалось, для выражения этой мысли нужна другая пунктуация... ну да ладно.
    Edited Date: 2015-05-10 12:53 pm (UTC)

    Date: 2015-05-10 12:55 pm (UTC)
    From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
    Какая же? "Иван-крестьянский сын" тоже должна быть другая пунктуация?

    Date: 2015-05-10 01:12 pm (UTC)
    From: [identity profile] vmel.livejournal.com
    я бы тут вообще запятую поставил вместо дефиса...

    Date: 2015-05-10 01:14 pm (UTC)
    From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
    "Иван. Крестьянский Иван."?

    Date: 2015-05-10 01:30 pm (UTC)
    From: [identity profile] vmel.livejournal.com
    Бонд. Джеймс Бонд.

    Иван, крестьянский сын.

    что не так?

    Date: 2015-05-10 01:37 pm (UTC)
    From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
    Я это и имел в виду. 8)

    Мы же разговариваем о допустимости дефиса в таком употреблении, а не о существовании других вариантов, которые, естественно, никто не оспаривает.

    Date: 2015-05-10 02:03 pm (UTC)
    From: [identity profile] vmel.livejournal.com
    Ну вот мне дефис здесь кажется неправильным.

    Впрочем, спорить лень.

    Date: 2015-05-10 06:52 pm (UTC)
    From: [identity profile] aikr.livejournal.com
    В сообществе pishu_pravilno едва ли не каждый месяц всплывает вопрос, какая пунктуация нужна в таких случаях. Правильный ответ — таки тире, а не дефис.

    Date: 2015-05-10 06:53 pm (UTC)
    From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
    Не вижу, чем различаются случаи "Иван-дурак" и "Иван-большой дурак".

    Date: 2015-05-10 07:48 pm (UTC)
    From: [identity profile] aikr.livejournal.com
    Разница всё-таки есть, хотя её объяснение довольно длинное и замороченное.

    Так или иначе, по правилам в первом случае дефис, во втором тире.

    Date: 2015-05-10 08:00 pm (UTC)
    From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
    И миллионная доля сомнений не исчезла. Это абсолютно нелогично.

    Date: 2015-05-10 10:11 pm (UTC)
    From: [identity profile] len4ik-artemyda.livejournal.com
    Объяснение проще простого: дефисом отделяется приложение, состоящее из одного слова, тире - из нескольких.
    Edited Date: 2015-05-10 10:11 pm (UTC)

    Date: 2015-05-11 01:19 am (UTC)
    From: [identity profile] aikr.livejournal.com
    Это не объяснение, а само правило :-) Объяснением был бы рассказ на тему «Почему правило именно такое».

    Date: 2015-05-11 09:11 am (UTC)
    From: [identity profile] len4ik-artemyda.livejournal.com
    Вы знаете точное объяснение хотя бы одному правилу русского языка? ;)
    Хотите я вам на ходу объяснение придумаю? Вот: когда в приложении одно слово, оно произносится без паузы между ним и определяемым словом, а когда несколько, то пауза межу словами приложения должна быть короче, чем между приложением и определяемым словом, чтобы было понятно, что приложение - это всё словосочетание.
    Устроит? ;)
    Понятия не имею, правда ли это, но мне кажется логичным.

    Date: 2015-10-09 02:20 pm (UTC)
    From: [identity profile] hetman53.livejournal.com
    В первом случае просто идентификация - тот Иван, который дурак.
    Во втором случае идентифицирован Иван-Большой, и о нем говорится, что он дурак. А Иван-Маленький, видимо, поумнее.

    Date: 2015-10-09 02:30 pm (UTC)
    From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
    Необязательно. "Большой дурак" может быть неразъемным словосочетанием.

    Date: 2015-05-10 10:10 pm (UTC)
    From: [identity profile] len4ik-artemyda.livejournal.com
    Да, другая. Приложение, состоящее из нескольких слов, отделяется тире, а не дефисом. В твоём написании приложением будет только "крестьянский", а не "крестьянский сын".
    Edited Date: 2015-05-10 10:14 pm (UTC)

    Date: 2015-05-10 01:54 pm (UTC)
    From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_aleine_/
    Служил архангелом Гаврила,
    Благие вести приносил...

    Date: 2015-05-10 02:01 pm (UTC)
    From: [identity profile] pelipejchenko.livejournal.com
    Аминь! 8)

    Date: 2015-10-09 02:18 pm (UTC)
    From: [identity profile] hetman53.livejournal.com
    Ну дык за то Гаврила и стал святым покровителем почтальонов с подачи кого-то из римских пап.

    Profile

    pelipejchenko: (Default)
    pelipejchenko

    September 2022

    S M T W T F S
        123
    456 78910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930 

    Style Credit

    Expand Cut Tags

    No cut tags
    Page generated Jul. 17th, 2025 11:59 am
    Powered by Dreamwidth Studios